ACV Excellence 18 User Manual

Browse online or download User Manual for Water heaters & boilers ACV Excellence 18. InSTalowanIE

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
excellence in hot water
Instrukcje
InstalowanIa,
obsługI I
serwIsowanIa
PolskI
03/2011 - 664Y4200 H
prestigeprestige
Solo 18 - 32 MkIII
Excellence 18 - 32 MkIII
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - InstalowanIa

excellence in hot waterInstrukcje InstalowanIa, obsługI I serwIsowanIaPolskI03/2011 - 664Y4200 • H prestigeprestigeSolo 18 - 32 MkIIIExcellence 18 - 3

Page 2 - SPIS TREŚCI

664Y4200 • HENFRRU PL DE IT ES NLChaRakTERySTyka TEChnICznaWYDATKI CIEPŁEJ WODY 18 32Wydatek szczytowy

Page 3

ENFRRU PL DE IT ES NL664Y4200 • HChaRakTERySTyka TEChnICzna0 1 2 3 4 5 6 0 200 400 600 800 1000 1200 1400ABCWydatek (litry / godz.)

Page 4

664Y4200 • HENFRRU PL DE IT ES NL12345678910 11 12 13 14 1 2 3 41 2 3 4 1 2 3 4 5 6 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10BUS ANTC 4NTC 3BUS BSafetytherm

Page 5 - OCHRONA PRZECIWZAMROŻENIOWA

ENFRRU PL DE IT ES NL664Y4200 • HOGÓLNIEWoda do napełniania nie może zawierać substancji prowadzących do uszkodzenia wymiennika ciepła. Ryzyko

Page 6 -    

664Y4200 • HENFRRU PL DE IT ES NLInSTRukCjE InSTalowanIa400EDCBBA6813326332844550078130878965340EDCBBA75117,5 178210333533630F22956026010001085

Page 7 - 

ENFRRU PL DE IT ES NL664Y4200 • HInSTRukCjE InSTalowanIaMin. 300 mmMin. 220 mmMin. 25 mm Min. 25 mm101,6 mm101,6 mm48,4 mm53,2 mm53,2 mm48,4 mm

Page 8 - PRzEwodnIk użyTkownIka

664Y4200 • HENFRRU PL DE IT ES NLInSTRukCjE InSTalowanIaZESTAW PRZYŁĄCZENIOWY PRESTIGE SOLO 18  32 MKIII(10800184)ZESTAW PRZYŁĄCZENIOWY PREST

Page 9

ENFRRU PL DE IT ES NL664Y4200 • H1000 mm2000 mm2000 mmInSTalowanIEPODŁĄCZENIE DO KOMINA- Podłączenia do komina muszą być wykonane zgodnie z o

Page 10 - ChaRakTERySTyka TEChnICzna

664Y4200 • HENFRRU PL DE IT ES NLC13C93C53C43C43B23B23P C33InSTalowanIE : Podłączenie do indywidualneg

Page 11

ENFRRU PL DE IT ES NL664Y4200 • H 123456789101112BUS ABUS BW81245673InSTalowanIEPODŁĄCZENIA INSTALCJI CIEPŁEJ WODYPRESTIGE SOLO + WYMIENNIK SM

Page 12 - PodłąCzEnIa ElEkTRyCznE

664Y4200 • HENFRRU PL DE IT ES NLWAŻNE INFORMACJE 4Kto powinien przeczytać tę instrukcję 4Symbole 4Zalecenia 4Zgodność z przepisami 4Ostrzeżenia

Page 13 - CZYSZCZENIE INSTALACJI

664Y4200 • HENFRRU PL DE IT ES NL1245673InSTalowanIE1. Zawór odcinający zimnej wody2. Zawór zwrotny3. Zawór bezpieczeństw

Page 14 - InSTRukCjE InSTalowanIa

ENFRRU PL DE IT ES NL664Y4200 • H73456211

Page 15

664Y4200 • HENFRRU PL DE IT ES NLAkcesoriaKod Opis 0514420lub0514422Termostat pokojowy 10510100 Czujnik temperatury zewnętrznej 12kΩ — AF120 10

Page 16 - 35 mm78 mm

ENFRRU PL DE IT ES NL664Y4200 • HBUS ABUS

Page 17 - 1000 mm2000 mm

664Y4200 • HENFRRU PL DE IT ES NLAF120Room UnitA BAkcesoriaKod Opis10800189Room Unit RSC :dostarczany z czujnikiem temperatury zewnętrznej10510

Page 18 - InSTalowanIE

ENFRRU PL DE IT ES NL664Y4200 • HInSTalowanIE

Page 19

664Y4200 • HENFRRU PL DE IT ES NLAF120Room UnitKVTRAMMZMC-2(230 Volt)AkcesoriaKod Opis10800189Room Unit RSC :dostarczany z czujnikiem temperatu

Page 20

ENFRRU PL DE IT ES NL664Y4200 • HZMC-2(230 Volt)24 VoltA B VF 0 VE 0KVT2kΩL1L 2 3 NNPEVAN N NM230 Volt - 6A50HzMBUS ABUS BW123456789101112Niezb

Page 21

664Y4200 • HENFRRU PL DE IT ES NLCDBAFEInSTalowanIEKONWERSJA NA PROPANJak pokazano na tabliczce znamionowej kocioł jest fabrycznie przystosowan

Page 22 - Akcesoria

ENFRRU PL DE IT ES NL664Y4200 • HInSTalowanIEPUNKTY KONTROLI SERWISOWEJ

Page 23

ENFRRU PL DE IT ES NL664Y4200 • HINSTALOWANIE 17Podłączenie komina 17Podłączenia c.w. Prestige Solo + Smart 19Podłączenia c.w. Prestige Excellen

Page 24 - Room Unit

664Y4200 • HENFRRU PL DE IT ES NLuRuChomIEnIE I konSERwaCja- Sprawdź czy wszystkie parametry są ustawione zgodnie z potrzeba

Page 25

ENFRRU PL DE IT ES NL664Y4200 • H33➋➊DEMONTAŻ I SPRAWDZENIE ELEKTRODY1. Zdjąć obudowę przednią kotła (patrz obok).2. Zdjąć zacisk mocowania u

Page 26

664Y4200 • HENFRRU PL DE IT ES NL➌➍➏➎➋➊➐➑➒CDBAEF 1. Zdjąć przednią obudowę kotła2. Odłączyć wtyczkę PW

Page 27

ENFRRU PL DE IT ES NL664Y4200 • HDEMONTAŻ WYMIENNIKA CIEPŁA- Opróżnić obieg centralnego ogrzewania za pomoca podłączeń kotła.- Poczekać do ca

Page 28

664Y4200 • HENFRRU PL DE IT ES NLPaRamETRy STERownIka ESyS dla SySTEmuKODWYŚWIETLACZWYŚWIETLACZWYŚWIETLACZWYŚWIETLACZWYŚWIETLACZWYŚWIETLACZMinW

Page 29 - PUNKTY KONTROLI SERWISOWEJ

ENFRRU PL DE IT ES NL664Y4200 • HPaRamETRy STERownIka ESyS dla SERwISuTRYB KOMUNIKACYJNYWYŚWIETLACZWYŚWIETLACZWYŚWIETLACZ

Page 30 - URUCHOMIENIE SYSTEMU

664Y4200 • HENFRRU PL DE IT ES NLPaRamETRy STERownIka ESyS dla SySTEmuTRYB PARAMETRÓW

Page 31 - DEMONTAŻ OBUDOWY PRZEDNIEJ

ENFRRU PL DE IT ES NL664Y4200 • HPaRamETRy STERownIka ESyS dla SERwISu  P 016 0 - 10 Wybór krzywej grze

Page 32

664Y4200 • HENFRRU PL DE IT ES NLPaRamETRy STERownIka ESyS dla SySTEmuTRYB TESTUPo wejściu na poziom TEST, wybrać lewym pokrętłem funkcję c.o.

Page 33 - DEMONTAŻ ARMATURY

ENFRRU PL DE IT ES NL664Y4200 • HWYŚWIETLACZ WYŚWIETLACZPaRamETRy STERownIka ESyS dla SERwISuTRYB BŁĘDÓW

Page 34 - 664Y4200 • H

664Y4200 • HENFRRU PL DE IT ES NLważnE InfoRmaCjE  

Page 35 - 

664Y4200 • HENFRRU PL DE IT ES NLWYŚWIETLACZ WYŚWIETLACZbar(⁄) ≥ 2,4 µArpm0% - funkcja c.o.100% - funkcja c.w.PaRamETRy STERownIka ESyS dl

Page 36

ENFRRU PL DE IT ES NL664Y4200 • HPaRamETRy STERownIka ESyS dla SERwISuWYŚWIETLACZ WYŚWIETLACZT° zasilania c.o.T° powrotu c.o.T° c.w.T° zewnętrz

Page 37 - 

664Y4200 • HENFRRU PL DE IT ES NLkody błędów STERownIka ESyS   

Page 38

ENFRRU PL DE IT ES NL664Y4200 • Hkody błędów STERownIka ESySCodes Description de la panne Solutions de la panneE 43Zwarcie w obwodzie NTC21. S

Page 39 - 

664Y4200 • HENFRRU PL DE IT ES NL

Page 40 - (⁄) ≥ 2,4 µA

ENFRRU PL DE IT ES NL664Y4200 • HOPIS OGÓLNY Prestige jest wiszącym kotłem kondensacyjnym spełniającym wymagania Unii Europejskiej dotyczące mon

Page 41 - WYŚWIETLACZ

664Y4200 • HENFRRU PL DE IT ES NL   24351514178961110121316wSTęP1. Koncentryczne podłączenie do komina Ø 60/100 mm z

Page 42 - Kody Opis awarii Rozwiązanie

ENFRRU PL DE IT ES NL664Y4200 • H243567820191101191314121516171821wSTęP1. Koncentryczne podłączenie do komina Ø 60/1

Page 43

664Y4200 • HENFRRU PL DE IT ES NLA BSTEROWNIK ESYSSymbole wyświetlane na wyświetlaczu sterownika, obrazują stan pracy zespołu kotła.

Page 44

ENFRRU PL DE IT ES NL664Y4200 • HChaRakTERySTyka TEChnICznaCHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Gaz ziemny Propan Gaz ziemny P

Comments to this Manuals

No comments